Archive | 6:01 PM

小さな恋のうた (Chiisa na koi no uta) – Mongol 800

21 Jan

http://platform.twitter.com/widgets/hub.1326407570.html

I first came around this song by watching the dorama “Proposal Daisakusen” where Yamapi-kun appears^^ The song is from the 90’s or early 00’s if I don’t recall wrongly. It’s a very catchy song, in both melody and lyrics. And then, with Yamapi-kun^^ it’s all soo much better hehe. Hora!!!!

Kanji

広い宇宙の数ある一つ
青い地球の広い世界で
小さな恋の思いは届く
小さな島のあなたのもとへ

あなたと出会い 時は流れる
思いを込めた手紙もふえる
いつしか二人互いに響く
時に激しく 時に切なく

響くは遠く 遥か彼方へ
やさしい歌は世界を変える

ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら~ ほら~ ほら~
響け恋の歌

あなたは気づく 二人は歩く
暗い道でも 日々照らす月
握りしめた手 離すことなく
思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う
思い変わらず同じ言葉を

それでも足りず 涙に変り喜びになり
言葉にできず ただ抱きしめる
ただ抱きしめる

ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら~ ほら~ ほら~
響け恋の歌

夢ならば覚めないで 
夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時 永遠の星となる

ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌

ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら~ ほら~ ほら~
響け恋の歌

Romaji

hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
aoi chikyuu no hiroi sekai de
chiisana koi no omoi wa todoku
chiisana shima no anata no moto e
anata to deai toki ha nagareru
omoi wo kometa tegami mo fueru
itsushika futari tagai ni hibiku
toki ni hageshiku toki ni setsunaku
hibiku ha tooku haruka kanata e
yasashii uta ha sekai wo kaeru

hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta

anata ha kidzuku futari ha aruku
kurai michi demo hibi terasu tsuki
nigirishimeta te hanasu koto naku
omoi ha tsuyoku eien chikau
eien no fuchi kitto boku ha iu
omoi kawarazu onaji kotoba wo
soredemo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari
kotoba ni dekizu tada dakishimeru tada dakishimeru

hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta

yume naraba samenai de yume naraba samenai de
anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru

hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta

hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta.

Translation

In this wide universe, there is
A big world in a blue earth
A small memory of love will reach
You who are living in a small island

Time has passed since I met you
The letter with my piled up feelings increases
Without us realising, it is already echoing between us
Sometimes we’re full of intensity,
sometimes we’re full of sadness

These feelings echoes distantly
This gentle love song will change the world

Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song
Listen, listen, listen to this echoing love song

You’ve realized even when we walked
In the dark, the moonlight will shine on us
I won’t let go of you hand
I swear that these strong feelings will last for eternity

In the depths of forever, I’ll definitely say
These same words without any change of feelings
Even if it’s still not enough, it’ll change into tears
And it’ll change into joy that I can’t put into words
I’ll just hold you, I’ll just hold you

Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song
Listen, listen, listen to this echoing love song

If it’s a dream don’t wake up, if it’s a dream don’t wake up
The time I’ve spent with you will become an everlasting star

Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song

Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song
Listen, listen, listen to this echoing love song.

Credits:http://wiki.d-addicts.com/Chiisana_Koi_no_Uta

And yes, I could not, and would not, resist the urge to post a picture of Yamapi-kun!!! If other words fail, this won’t: Ikeman!!!♥

My all is in you – Super Junior ♥

21 Jan

Yes, I am an E.L.F!!! I realized I only had 1 Super Junior song on my posts, and I said “how can that be!!!??? Ottoke!???” Hahaha, well, perhaps not so dramatic, but I did have to post my suju’s songs, right? This one is from the album “Bonamana”. It’s a slow beat ballad. Honestly, how can anyone resist to Super Junior saying “I can’t live without you” ? ^^ I know I can’t resist to anything Super Junior haha. Guess I am addicted… but what can a girl do when faced with these Oppas??? ♥

[Kyuhyun] ibyeoli oneun geol algo isseodo geudae ddeonalgga nan sumeul meomchwodo
[Ryeowook] nunchi motchaen deut utgo isseumyeon urireul

[Donghae] nan moreuneun cheok utgo itjiman gwaenhi jaggu mali manajigo itjiman
[Sungmin] sasil naneun ulgo sipeun maeumbbuingeol geureon nuneuro baraboneun neon

Sarangi ireohge ggeutmeoril boyeodo ibyeoli eoneusae naege dagawa annyeong insal geonnedo
Ajik naegen neol naeryeonohneun ge eoryeoungeol jogeumman siganeul jwo
I can’t live without you, My all is in you

[Leeteuk] hoksi naega neonjeo ibyeoleul malhaejugil meonjeo neol nohajugil gidarineun geonji

[Siwon] yejeongwa dalrajin neoui nunbiteun ije deo isang sarangi eobseodo naneun gwaenchana

[Ryeowook] jeomjeom siganeun gago ibeun mareugo neoreul bogo itneun naui nuneun bulanhae
[Yesung] anjalbujalmothago na seoseongijana geudaega ibyeoleul malhaelggabwa

Sarangi ireohge ggeutmeoril boyeodo ibyeoli eoneusae naege dagawa annyeong insal geonnedo
Ajik naegen neol naeryeonohneun ge eoryeoungeol jogeumman siganeul jwo

[Kyuhyun] naega eobsido geudaen useulso isseodo [SM] sarangi imi dahaesseodo
[Donghae] gyeolguken ibyeolirado jamsiman naege isseojwo

Sarangi ireohge ggeutmeoril boyeodo ibyeoli eoneusae naege dagawa annyeong insal geonnedo
Ajik naegen neol naeryeonohneun ge eoryeoungeol jogeumman siganeul jwo

Sarangi ireohge ibyeoli eoneusae naege dagawa annyeong insal geonnedo
Ajikeun naegen neomu ganjeolhan dan han saram beoreul noheulsu eobseo

credit @ Mylittlesuperdongbang

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

LYRICS

Even though i know that our parting is approaching

Because you’re leaving i hold my breath

When i smile without realizing it, am i passing us by

Even though pretenting to smile without knowing why…

Truthfully I want to cry

You look into my eyes

It seems our Love is ending like this

before i know it our parting is approaching

You say ”Goodbye”

Letting you go like this is still difficult to me,

please give me a little more time

I can’t live without you,

My all is in you

If i say goodbye first,

Then you will expect that i’m letting you go first

Even though in your stare, which has changed since before

there is no longer any love, i’m okay.

Time is slowly passing/ticking by and my mouth runs dry

I’m looking at you anxiously

I’m nervous and pacing

I’m afraid you’re going to say goodbye

It seems our love is endling like this (Even though you say it’s endling like this)

Before i know it our parting is approaching (It’s already unavoidable)

You say ”Goodbye” (You say Goodbye my girl)

Letting you go like this is difficult to me (To me it’s still)

Please give a little more time

Even without me you can smile

Our Love has already run out

Eventually you say your ”goodbye” give me some time

It seems our Love is ending like this (you say it’s ending like this)

Before i know it our parting is approaching (already unavoidable)

You say ”goodbye”

Letting go like this is still difficult to me

Please give me a little more time

Love like this

Before i know it our parting is approaching

You say ”goodbye”

I still can’t let go of the one person,

who means so much to me

I can’t live without you, my all is in you

I can’t live without you, my all is in you

 

CREDIT: translated by: Kymee♥ @ mylittlesuperdongbang

Illusion- CN Blue

21 Jan

CN to the blue!!! This song is from their Japanese album “392”. It is in english with some Japanese words here and there. It is a great song sung by none other than Lee JongHyun oppa!^^ (can you tell I am biased??? hahaha) Well, is just that I like his voice so much, that boy can sing! Oh, and play guitar and… well, probably there are many things he can do hehe. From the talented boys of CN Blue, here is Illusion!^^

 

I’m missing you
Itsudemo (いつでも| always)
I’m telling you
Imademo (いまでも| even now)
Close my eyes, and imagine you are in my heart
I’m thinking you
Itsudemo (いつでも| always)
I’m drawing you
Imademo (いまでも| even now)
She leaned over and whispered something in my ear

I am still in our memory
I am still in our love story
I am still waiting for you here
I never to lose heart my love, my love
I’m missing you
Itsudemo (いつでも| always)
I’m telling you
Imademo (いまでも| even now)
The old times, are all of our true stories
I’m thinking you
Itsudemo (いつでも| always)
I’m drawing you
Imademo (いまでも| even now)
My lady, You’re my memories in my life

I am still in our memory and I
I am still in our love story and I
I am still waiting for you here
I never to lose heart, my love

I am still in our memory and I
I am still in our love story and I
I am still waiting for you
Kimi to boku no story
(君と僕の| story of you and me)

Kimi to boku wa hitotsu no basho wo mitsumete itanoni
(君と僕は ひとつの場所を 見つめていたのに| you & I were staring at one (same) place)

Eien to omotta shiawase wo boku wa ima mo sagasite iru
(永遠と思った幸せを 僕は今も探している| I thought happiness is forever, I’ve been looking for it even now)

I am still in our memory
I am still in our love story
I am still waiting for you here
I never to lose heart my love, my love
I am still in our memory (and I)
I am still in our love story (and I)
I am still waiting for you here
I never to lose heart, my love.

Because of my heart – Jieab Wattana

21 Jan

Song from the Thai movie “Crazy Little Thing Called Love” aka “First Love”. The trailer says 86% of the people who watch it can relate to it, and perhaps is true. At least I did^^ It’s a fun, romantic movie with its share of drama. It also has a good OST, but I specially liked this song. I loved the sound of the traditional thai intrument mixed with the more modern sounds. Anyways, if you get the chance, watch the movie, you may end up relating with Nam^^ ♥

 

B e c a u s e  o f  t h e  H e a r t
by  J i e a b  W a t t a n a

อาจเคย ไม่เข้าใจเหมือนกัน
Aht koey
mai khao jai muean gun
Maybe before
we didn’t understand each other
ว่าทำไมถึงเลือกเธอ ในหัวใจ
Wa tummai tueng luehk tur
nai hua jai
Why I chose you
in my heart
อาจเคย ได้เจอคนมากมาย แต่สุดท้ายก็เป็นเธอ ที่คู่กัน
Aht koey
dai jur kon mak mai
taw soodtay gaw pen tur tee koo guhn
Maybe before
I met a lot of people
But in the end, it’s you that I became a couple with
*
รัก ไม่เป็นแค่เรื่องบังเอิญ
Rak mai pen kae rueang bang-ern
Love isn’t just a coincidence
รัก เชื่อมใจไว้ด้วยกัน มีเพียงแต่ใจที่รู้
Rak chuem jai wai duay gun
mee piyeng tae jai tee roo
Love connects our minds together
it’s only the heart that knows
ใครคือผู้อยู่ในฝัน เธอคือคนนั้นที่ฉันรอ
Krai kue poo yoo nai fuhn
tur kue kon nuhn tee chun ro
Who that person is in your dreams
you are that person i’ve been waiting for
**
ก็เพราะใจมันขอ เพราะใจเรียกร้อง
Gaw praw jai muhn ko
praw jai riyek rong
It’s because my heart’s asking
because my heart is crying out
เกิดมาเพื่อเป็นของเธอเสมอไป
Gued ma puea pen kong tur sah-mueh
Happened to be yours always
ก็เพราะใจของฉัน ไม่เคยหวั่นไหว
Gaw praw jai kong chun
mai koey wuhn wai
It’s cuz my heart is never uncertain
อย่างไรก็ยังมั่นใจว่าใช่เธอ
Yang rai gaw yung muhn jai wa chai tur
It’s like it’s sure that it’s you
ไม่มีเหตุผลที่มากมาย แค่ใจฉันรักเธอ
Mai mee hetpon tee mak mai
kae jai chun ruk tur
No other reasons, just that my heart loves you

Verse 2
หนึ่งคน ที่ยืนเคียงข้างกัน
Nueng kon
tee yuen kiehng kang gun
One person who’s always beside me
ช่วงเวลาที่เป็นสุข หรือทุกข์ใจ
Chuwang wela tee pen sook rue took jai
Everytime i’m happy or sad
หนึ่งคน ที่ยังคงเข้าใจ
Nueng kon tee yung kong khao jai
One person who still understands me
ก็คงไม่ใช่ใครอื่น เรารู้กัน
Gaw mai chai krai uean
Rao roo guhn
Probably no one else will know me like you