Archive | korean RSS feed for this section
Image

동해 오빠 사랑해 ♥

4 Oct
My fishy being cute...as if he needed to ♥

My fishy being cute…as if he needed to ♥ {pic cr, on pic]

Advertisements

Kim Jae Joong – Mine

16 Jan

jaejoong dp albumOh my… our Jaejoongie first solo adventure and he is amazing!!! He really went in a whole different direction from his usual style, but he did great. The song is very good and the lyrics, written by himself, are somewhat poetical. He is proving once more he is not just an idol, but a real artist. Jaejoongie, I am so proud of you!!!♥

** This is my attempt at Romanization, is not perfect but I am practicing^^

Lyrics by Kim Jaejoong Music by Kim Bada

넌 지독해 병에 걸린사람 같아 너

Neon jidughae byeonge geollin saram gata neo

You are terrible. It’s like you are diseased, you.

비명 섞인 폭주에 뱉은 독

Bimyeon seokkin pokjue baeteun dok

Poison spat out in the wild runaway mixed with screams

이미 난 익숙한 독

imi nan igsukhan dok

Poison that I am already used to

왜 이렇게시끄럽게 소리지를까 OK?

Wae ireohke sikkeu reobke sorijireumkke OK?

Why does it scream out so loudly?

꿈은 깨줄께 왜 허무해?

kkeumeun kkaejolkke wae heomuhae?

I will wake up from the dream. Why, do you feel empty?

여긴 오지마 나의 바다야

yeogin ojima naui badaya

Don’t come here This is my ocean

생각지도 못한 고통과 싸우기 바빠

saenggakjido mothan gotonggwa ssaugi bappa

I am busy fighting against pain that I’ve never thought of

내 바다야 나의 바다야

nae badaya naui badaya

It is my ocean This is my ocean

나를 비춘 태양마저 가리려 하지마

nareul bichun tae yangmajeo gariryeo hajima

Don’t try to block the sun that shines on me

(달콤한..)

(dalkomhan)

(Sweet..)

달콤한 쾌락은 너무 달아 날 온통 삼켜버려

dalkomhan kwaerageun neomu dala nal ontong samkyeobeoryeo

Sweet pleasure is so sweet that it swallows me up whole

왜 이렇게 시끄럽게 하고 다닐까 OK?

wae ireohke sikkeureobke hago danIlkke OK?

Why does it make so much noise OK?

울려퍼지게 말할게

ullyeopeojige malhalke

I will say it so it resonates

여긴 오지마 나의 바다야

yeogin ojima naui badaya

Don’t come here This is my ocean

여기마저 오염 돼버릴까 두려워

yeogimajeo o yeom dwaebeorilkke duryeowo

I am afraid that this place will become tainted too

내 바다야 나의 바다야

nae badaya naui badaya

It is my ocean, This is my ocean

나를 비춘 태양마저 가리려 하지마

nareul bichun tae yangmajeo gariryeo hajima

Don’t try to block the sun that shines on me

하지마 나의바다야

hajima naui badaya

Don’t do it This is my ocean

나를 비춘 태양마저 가리려 하지마

nareul bichun tae yangmajeo gariryeo hajima

Don’t try to block the sun that shines on me

Source (lyrics in Korean): DC JYJ Gallery

Translation credit: @inheaven_wJYJ

Shared by: PrinceJJ

Romanization by: Me-  5 cm per second @wordpress

사랑은 눈꽃처럼 (Love is like snow) – XIA Junsu

14 Nov

So, “Nice Guy” is ending in a few hours. I am sad… this drama is so good and I love it so much that I don’t want it to end! What will I do without seeing Song Joong Ki aka. Kang Maru!??? Alas…At least I have this song. It fits so perfectly with the drama and Junsu’s voice is so beautiful that I feel like crying when I listen to it. It’s a beautiful song for an almost-perfect drama.

HANGUL

웃는다 또 어제처럼 난

 

숨긴다 아무 일 없는듯

 

허락없이 그대 맘 살펴 온

 

그대 맘 가지려한 내 몫인가봐

 

이젠 갖고 싶어

 

사랑을 죽을 만큼 한적 있나요

 

단 한번만 단 한번만 제발 돌아봐요

 

소리쳐 불러봐도 닿지를 않아

 

너를 사랑해 널 사랑해

 

혼자서 되뇌이는 말

 

널 사랑해

 

하루씩 잘 살아가 본다

 

조금씩 버틸 수 있도록

 

그대 없이는 내일도 없을테니까

 

희망도 없을테니까 오늘처럼

 

이젠 갖고 싶어

 

쌓여가는 슬픈 그리움

 

숨이 멎을 것 같아

 

희미한 빛을 따라

 

이젠 나 너에게 간다

 

사랑은 눈꽃처럼 다가오나봐

 

손 내밀어 담아보지만 늘 녹아버려

 

처음 본 순간부터 그대였기에

 

난 또 한 걸음 또 한 걸음

 

나에겐 그대여야만 하니까

ROMANIZATION

utneunda tto eoje cheoreom nan

sumginda amu il eobtneun deut

heorag eobsi geudae mam salpyeo on

geudae mam gajiryeohan nae mogsin gabwa

ijen gatgo sipeo

 

sarangeul jugeul mankeum hanjeog itnayo

dan hanbeon man dan hanbeon man jebal dorabwayo

sorichyeo bulleo bwado dah jireul anha

neoreul saranghae neol saranghae

honjaseo doe noei neun mal

neol saranghae

 

haru ssig jal saraga bonda

jogeum ssig beotil su itdorog

geudae eobsineun naeildo eobseul tenikka

huimangdo eobseul tenikka oneul cheoreom

ijen gatgo sipeo

 

sarangeul jugeul mankeum hanjeog itnayo

dan hanbeon man dan hanbeon man jebal dorabwayo

sorichyeo bulleo bwado dah jireul anha

neoreul saranghae neol saranghae

honjaseo doe noei neun mal

neol saranghae

 

ssah yeo ganeun seulpeun geurium

sumi meojeul geot gata

huimi han bicheul ttara

ijen na neo ege ganda

 

sarangeun nun kkot cheoreom daga onabwa

son nae mireo dama bojiman neul noga beoryeo

cheoeum bon sungan buteo geudae yeotgie

nan tto han georeum tto han georeum

naegen geudae yeo yaman ha nikka

TRANSLATION

I smile again like I did yesterday

I hide it as if nothing happened

Without permission, I looked into your heart

I guess it’s my part to take your heart

Now I want you

 

Have you ever loved to death?

Just once, just once, please look back

I cry out and call you but it doesn’t reach you

I love you, I love you

Words I repeat by myself

I love you

 

I try to live each day well

So that I can endure through little by little

Because without you, there is no tomorrow

There is no hope, just like today

Now I want you

 

Have you ever loved to death?

Just once, just once, please look back

I cry out and call you but it doesn’t reach you

I love you, I love you

Words I repeat by myself

I love you

 

The sad longing builds up

It feels like my breath will stop

I follow the faint light

And now I go to you

 

Love comes like snowflakes

I hold out my hand to catch it but it always melts

From the moment I first saw you, it was always you

I take one step and again another step

Because to me, it needs to be only you.

CR. Translation: pop!gasa
Romanization: KyungMi at kromanized

 

니가 보고 싶어지면 (When I miss you) – BEAST (B2ST)

1 Aug

From their new album “Midnight Sun”, the boys of Beast whom I like so much because of their amazing vocals! Instead of their promotional singles, I prefered this track because in all honesty, I’m a sucker for slow-pop/ballad songs…and if they have romantic or heartbreaking lyrics, all the better!^^ ♥ Btw, Kikwang looks mighty fine in this new concept!^^kkkk

HANGUL.

우연히 얘길 들었어 잘 지내는지

잘 지내는 것 같아 나

다행이라 생각해 행복해 보여 난

아직 힘들 줄 알았는데

 

조금 나 쓸쓸한 맘에 (우울한 맘에)

다 지난 기억을 계속 헤매이다

밤 깊이 취해 갈수록

괜시리 조금 나 슬퍼지네

 

니가 보고 싶어지면 (so goodbye goodbye)

니가 더 그리워지면

멍하니 누워 멍하니 누워

끝내 잠들지 못하고

 

니가 보고 싶어져도 (so goodbye goodbye)

니가 더 생각나도

나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아

니가 행복하다면 난

 

그냥 붕 떠있는 기분이야

굳이 결론을 내릴 필요가 없는 문제야

지난밤 꿈처럼 깨어나면 모두 흩어져

다가가려 하면 넌 자꾸 멀어져 왜 넌 자꾸 멀어져

 

너와 함께였을 때 널 떠나보내기 전에

온 힘을 다해 널 사랑했기에

후회는 없네 널 위한 한 사람은 나라고 믿었는데

그게 아니었나 봐

 

니가 보고 싶어지면 (so goodbye goodbye)

니가 더 그리워지면

멍하니 누워 멍하니 누워

끝내 잠들지 못하고

 

니가 보고 싶어져도 (so goodbye goodbye)

니가 더 생각나도

나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아

니가 행복하다면 난

 

널 바래다주던 길 너와 함께 마시던 커피

함께 읽던 책 같이 보던 드라마

이런 모든 것들이 참 그립구나

널 바래다주던 길 너와 함께 마시던 커피

함께 읽던 책 같이 보던 드라마

이런 모든 것들이 참 그립구나

 

니가 보고 싶어져도

니가 더 생각나도

나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아

니가 행복하다면 난

 

 

ROMANIZATION.

Uhyeonhi yaegil deureosseo jal jinaeneunji

Jal jinaeneun geot gata na

Dahaengira saenggakhae haengbokhae boyeo nan

Ajk himdeul jul aratneunde

 

Jogeum na sseulsseulhan mame (uulhan mame)

Da jinan gieokeul gyesok hemaeida

Bam gipi chwihae galsurok

Gwaenshiri jogeum na seulpeojine

 

Niga bogo shipeojimyeon (so goodbye goodbye)

Niga deo geuriwojimyeon

Meonghani nuwo meonghani nuwo

Kkeutnae jamdeulji mothago

 

Niga bogo shipeojyeodo (so goodbye goodbye)

Niga deo saenggaknado

Naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneu gwaenchanha

Niga haengbokhadamyeon nan

 

Geunyang bung tteoitneun gibuniya

Gudi gyeolloneun naeril piryoga eopneun munjeya

Jinanbam kkumcheoreom kaeeonamyeon modu heuteojyeo

Dagagaryeo hamyeon neon jakku meoreojyeo wae neon jakku meoreojyeo

 

Neowa hamkeyeosseul ttae neol tteonabonaega jeone

On himeul dahae neol saranghaetgie

Huhoeneun eopne neol wihan han sarameun narago mideotneunde

Geuge anieotna bwa

 

Niga bogo shipeojimyeon (so goodbye goodbye)

Niga deo geuriwojimyeon

Meonghani nuwo meonghani nuwo

Kkeutnae jamdeulji mothago

 

Niga bogo shipeojyeodo (so goodbye goodbye)

Niga deo saenggaknado

Naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneu gwaenchanha

Niga haengbokhadamyeon nan

 

Neol baraedajudeon gil neowa hamke mashideon keopi

Hamke ilkdeon chaek gachi bodeon deurama

Ireon modeun geotdeuri cham geuripguna

Neol baraedajudeon gil neowa hamke mashideon keopi

Hamke ilkdeon chaek gachi bodeon deurama

Ireon modeun geotdeuri cham geuripguna

 

Niga bogo shipeojyeodo

Niga deo saenggaknado

Naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha

Niga haengbokhadamyeon nan

 

 

ENGLISH.

I coincidentally heard news about you, are you doing well?

I think I’m doing well

It’s a relief, I seem happy

I thought I’d still be struggling

 

Feeling a bit lonely (feeling depressed)

I kept wandering through past memories

The deeper the night grew

I needlessly got a bit sad

 

When I miss you (so good bye, good bye)

When I long for you even more

I blankly lay there, blankly lay there

Eventually, not going to sleep

 

Even when I miss you (so goodbye, goodbye)

Even when I think of you more

I am alright, I am alright, I am alright

If only you are happy

 

It feels like I am floating in the air

It’s a problem that doesn’t necessarily need a conclusion

If it awakens like last night’s dream, it all scatters

If I try to approach you, you keep getting farther, why do you keep getting farther

 

When I was with you, before I let you go

I loved you with all my strength

So I have no regrets. I thought the person for you was me

But I guess it’s not

 

When I miss you (so good bye, good bye)

When I long for you even more

I blankly lay there, blankly lay there

Eventually, not going to sleep

 

Even when I miss you (so good bye, good bye)

Even when I think of you more

I am alright, I am alright, I am alright

If only you are happy

 

The road I took to take you home, the coffee we drank together

The book we read together, the drama we watched together

I long for all these things so much

The road I took to take you home, the coffee we drank together

The book we read together, the drama we watched together

I long for all these things so much

 

 

Even when I miss you (so good bye, good bye)

Even when I think of you more

I am alright, I am alright, I am alright

If only you are happy

 

CREDITS: http://bamsaranghaee.blogspot.mx/2012/07/beast-when-i-miss-you.html

머문다 (Daydream) – Super Junior

27 Jul

Back posting something from Suju. From their latest, and 6th album, this song accomodates to my mood today. I feel kind of down….blue… dunno. It’s sad mid-tempo sad ballad… I just love their voices. I just love them… even when I’m down like now… they always make me feel happy… yeah… weird, huh!? ^^ ♥

Hangul:

귀를 막고 그대를 들어본다

두 눈을 감고 그대를 그려본다

그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데

이미 잡힐 수 조차도 없는 기억 속에서

*난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다)

사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다

다시 한 번 One more time

이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요

고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게

숨을 참고 그대를 들이킨다

주먹을 쥐고 그댈 쓰다듬는다

그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데

이젠 가질 수 조차도 없는 추억 속에서

*난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다)

사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다

다시 한 번 One more time

이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요

고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게

아파도 다쳐도 난 너 있어야 살 수 있어

너 없는 삶은 내겐 죽음과도 같아

앞으로도 뒤로도 갈 수 없는데 나는 어떻게 어떻게

머문다

*저문다 (니가 떠난 그 날부터 난)

난 저문다 (나를 버린 그 날부터 난)

니가 떠난 그 날부터 조금씩 추락한다

다시 한 번 One more time

이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는걸요

고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게

Romanized:

[Donghae] Gwireul makgo geudaereul deureobonda

Du nuneul gamgo geudaereul geuryeobonda

[Yesung] Geudaen heulreogatneunde geudaen jinagatneunde

Imi japhil su juchado eobsneun gieok sogeseo

[Sungmin] Nan meomunda

[Leeteuk] (Meomunda)

[Sungmin] Nan meomunda

[Leeteuk] (Meomunda)

[Yesung] Saranghaetdeon gieokdeuli nareul gajigo nonda

[All] Dasi han beon one more time

Ireohke kkeutnandani mideul suga eobsneun geolyo

Gojak I jeongdoro

[Kyuhyun] Geu su manhatddeon yaksokdeureun

[All] Eotteohke eotteohke

[Kangin] Sumeul chamgo geudaereul deurikinda

Jumeokeul jwigo geudaen sseudadeumneunda

[Sungmin] Geudaen heulleogatneunde geudaen jinagatneunde

Ijen gajil su jochado eobsneun chueok sogeseo

[All] Nan meomunda

[Leeteuk] (Meomunda)

[All] Nan meomunda

[Leeteuk] (Meomunda)

[Kyuhyun] Saranghaetdeon gieokdeuli nareul gajigo nonda

[All] Dasi han beon one more time

Ireohke kkeutnandani mideul suga eobsneun geolyo

Gojak I jeongdoro

[Ryeowook] Geu su manhatddeon yaksokdeureun

[All] Eotteohke eotteohke

[Eunhyuk + Shindong] Apado dachyeodo nan neo isseoya sal su isseo

Neo eobsneun salmeun naegen jugeumgwado gata

Apeurodo dwirodo gal su eobsneunde naneun eotteohke eotteohke

[Yesung] Meomunda

[All] Jeomunda

[Donghae] (Niga tteonan geu nalbuteo nan)

[All] Nan jeomunda

[Kangin] (Nareul beorin geu nalbuteo nan)

[Ryeowook] Niga tteonan geu nalbuteo jogeumssik chureokhanda

[All] Dasi han beon one more time

Ireohke kkeutnandani mideul suga eobsneungeolyo

Gojak I jeongdoro

[Kyuhyun] Geu su manhatdeon yaksokdeureun

[All] Eotteohke eotteohke

English Translation:

Covering my ears to listen to you

Shutting my eyes to imagine you

You have slowly become blurred, you have slowly left me

In the unstoppable memories

I stop (stop) I stop (stop)

The memories of having once loved, control me so easily

Once again, One more time

How can it end like this I cannot believe

Those countless promises, what to do, what to do

Not breathing to feel you

Clutching both fists together to touch you

You have slowly become blurred, you have slowly left me

In the unstoppable memories

I stop (stop) I stop (stop)

The memories of having once loved, control me so easily

Once again, One more time

How can it end like this, I cannot believe

Those countless promises, what to do, what to do

Not breathing to feel you

Clutching both fists together to touch you

You have slowly become blurred, you have slowly left me

In the unstoppable memories

I stop (stop) I stop (stop)

The memories of having once loved, control me so easily

Once again, One more time

How can it end like this, I cannot believe

Those countless promises, what to do, what to do

No fear of pain, no fear of hurt

Only with you here will I be able to live

Without you I am just as if I have lost a life

Unable to move forward, unable to move backward

What do I do, what do I do

Stop

Dark and lightless (since the day you left)

Dark and lightless (since the day you dumped me)

Since the day you left me

I have died a little

Once again, One more time

How can it end like this, I cannot believe

Those countless promises, what to do, what to do

Source: Daum

Credits:

Korean-Chinese translation: Ken Ya Xiao Ping Guo via @showsu

Chinese-English translation: @snugmin

Romanization + Labels: immortalsoul123