Archive | super junior RSS feed for this section
Image

동해 오빠 사랑해 ♥

4 Oct
My fishy being cute...as if he needed to ♥

My fishy being cute…as if he needed to ♥ {pic cr, on pic]

Advertisements

Super Junior M – 至少还有你 (AT LEAST I STILL HAVE YOU)

30 Sep

24nivl4

A beautiful song sang/covered by my beautiful oppadeul Super Junior M. It has stuck to my head yet again. ♥

CHINESE LYRICS

我怕来不及我要抱着你
直到感觉你的皱纹有了岁月的痕迹
直到肯定你是真的直到失去力气
为了你我愿意
动也不能动也要看着你
直到感觉你的发线有了白雪的痕迹
直到视线变得模糊直到不能呼吸
让我们形影不离
如果全世界我也可以放弃
至少还有你值得我去珍惜
而你在这里就是生命的奇迹
也许全世界我也可以忘记
就是不愿意失去你的消息
你掌心的痣我总记得在那里
我怕来不及我要抱着你
直到感觉你的发线有了白雪的痕迹
直到视线变得模糊直到不能呼吸
让我们形影不离
如果全世界我也可以放弃
至少还有你值得我去珍惜
而你在这里就是生命的奇迹
也许全世界我也可以忘记
就是不愿意失去你的消息
你掌心的痣我总记得在那里
我们好不容易我们身不由已
我怕时间太快不够将你看仔细
我怕时间太慢日夜担心失去你
恨不得一夜之间白头永不分离
如果全世界我也可以放弃
至少还有你值得我去珍惜
而你在这里就是生命的奇迹
也许全世界我也可以忘记
就是不愿意失去你的消息
你掌心的痣我总记得在那里

PINYIN LYRICS

Wo pa lai bu ji wo yao bao zhe ni

Zhi dao gan jue ni de zhou wen you le sui yue de hen ji

Zhi dao ken ding ni shi zhen de zhi dao shi qu li qi

Wei le ni wo yuan yi

Dong ye bu neng dong ye yao kan zhe ni

Zhi dao gan jue ni de fa xian you le bai xue de hen ji

Zhi dao shi xian bian de mo hu zhi dao bu neng hu xi

Rang wo men xing ying bu li

Ru guo quan shi jie wo ye ke yi fang qi

Zhi shao hai you ni zhi de wo qu zhen xi

Er ni zai zhe li jiu shi sheng ming de qi ji

Ye xu quan shi jie wo ye ke yi wang ji

Jiu shi bu yuan yi shi qu ni de xiao xi

Ni zhang xin de zhi wo zong ji de zai na li

Wo pa lai bu ji wo yao bao zhe ni

Zhi dao gan jue ni de fa xian you le bai xue de hen ji

Zhi dao shi xian bian de mo hu zhi dao bu neng hu xi

Rang wo men xing ying bu li

Ru guo quan shi jie wo ye ke yi fang qi

Zhi shao hai you ni zhi de wo qu zhen xi

Er ni zai zhe li jiu shi sheng ming de qi ji

Ye xu quan shi jie wo ye ke yi wang ji

Jiu shi bu yuan yi shi qu ni de xiao xi

Ni zhang xin de zhi wo zong ji de zai na li

Wo men hao bu rong yi wo men shen bu you ji

Wo pa shi jian tai kuai bu gou jiang ni kan zi xi

Wo pa shi jian tai man ri ye dan xin shi qu ni

Hen bu de yi ye zhi jian bai tou yong bu fen li

Ru guo quan shi jie wo ye ke yi fang qi

Zhi shao hai you ni zhi de wo qu zhen xi

Er ni zai zhe li jiu shi sheng ming de qi ji

Ye xu quan shi jie wo ye ke yi wang ji

Jiu shi bu yuan yi shi qu ni de xiao xi

Ni zhang xin de zhi wo zong ji de zai na li.

ENGLISH TRANSLATION

I’m afraid there’s no time, I want to embrace you

Until I can feel traces of the years in your wrinkles

Until I can be sure you’re real, until I lose strength

For you, I am willing

Moving yet unable to move, and also want to watch you

Until I can feel the traces of white in your hair

Until my sight becomes fuzzy, until I can’t breathe

Let us be inseparable

Even if it’s the whole world, I can give up on it

At least I still have you, who is worth cherishing

You presence here is my life’s miracle

Perhaps I can even forget the whole world

I am only unwilling to lose news of you

The mole on your palm, I will always remember where it is

I’m afraid there’s no time, I want to embrace you

Until I can feel the traces of white in your hair

Until my sight becomes fuzzy, until I can’t breathe

Let us be inseparable

Even if it’s the whole world, I can give up on it

At least I still have you, who is worth cherishing

You presence here is my life’s miracle

Perhaps I can even forget the whole world

I am only unwilling to lose news of you

The mole on your palm, I will always remember where it is

We painstakingly made sure we were not alone

I’m afraid if time passes too quickly, it’s not enough for you to take a good look

I’m afraid if time passes to slowly, I would worry day and night about losing you

I wish we could become old overnight and never part

Even if it’s the whole world, I can give up on it

At least I still have you, who is worth cherishing

You presence here is my life’s miracle

Perhaps I can even forget the whole world

I am only unwilling to lose news of you

The mole on your palm, I will always remember where it is.

Credits to: lalaladdy @ wordpress


머문다 (Daydream) – Super Junior

27 Jul

Back posting something from Suju. From their latest, and 6th album, this song accomodates to my mood today. I feel kind of down….blue… dunno. It’s sad mid-tempo sad ballad… I just love their voices. I just love them… even when I’m down like now… they always make me feel happy… yeah… weird, huh!? ^^ ♥

Hangul:

귀를 막고 그대를 들어본다

두 눈을 감고 그대를 그려본다

그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데

이미 잡힐 수 조차도 없는 기억 속에서

*난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다)

사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다

다시 한 번 One more time

이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요

고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게

숨을 참고 그대를 들이킨다

주먹을 쥐고 그댈 쓰다듬는다

그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데

이젠 가질 수 조차도 없는 추억 속에서

*난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다)

사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다

다시 한 번 One more time

이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요

고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게

아파도 다쳐도 난 너 있어야 살 수 있어

너 없는 삶은 내겐 죽음과도 같아

앞으로도 뒤로도 갈 수 없는데 나는 어떻게 어떻게

머문다

*저문다 (니가 떠난 그 날부터 난)

난 저문다 (나를 버린 그 날부터 난)

니가 떠난 그 날부터 조금씩 추락한다

다시 한 번 One more time

이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는걸요

고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게

Romanized:

[Donghae] Gwireul makgo geudaereul deureobonda

Du nuneul gamgo geudaereul geuryeobonda

[Yesung] Geudaen heulreogatneunde geudaen jinagatneunde

Imi japhil su juchado eobsneun gieok sogeseo

[Sungmin] Nan meomunda

[Leeteuk] (Meomunda)

[Sungmin] Nan meomunda

[Leeteuk] (Meomunda)

[Yesung] Saranghaetdeon gieokdeuli nareul gajigo nonda

[All] Dasi han beon one more time

Ireohke kkeutnandani mideul suga eobsneun geolyo

Gojak I jeongdoro

[Kyuhyun] Geu su manhatddeon yaksokdeureun

[All] Eotteohke eotteohke

[Kangin] Sumeul chamgo geudaereul deurikinda

Jumeokeul jwigo geudaen sseudadeumneunda

[Sungmin] Geudaen heulleogatneunde geudaen jinagatneunde

Ijen gajil su jochado eobsneun chueok sogeseo

[All] Nan meomunda

[Leeteuk] (Meomunda)

[All] Nan meomunda

[Leeteuk] (Meomunda)

[Kyuhyun] Saranghaetdeon gieokdeuli nareul gajigo nonda

[All] Dasi han beon one more time

Ireohke kkeutnandani mideul suga eobsneun geolyo

Gojak I jeongdoro

[Ryeowook] Geu su manhatddeon yaksokdeureun

[All] Eotteohke eotteohke

[Eunhyuk + Shindong] Apado dachyeodo nan neo isseoya sal su isseo

Neo eobsneun salmeun naegen jugeumgwado gata

Apeurodo dwirodo gal su eobsneunde naneun eotteohke eotteohke

[Yesung] Meomunda

[All] Jeomunda

[Donghae] (Niga tteonan geu nalbuteo nan)

[All] Nan jeomunda

[Kangin] (Nareul beorin geu nalbuteo nan)

[Ryeowook] Niga tteonan geu nalbuteo jogeumssik chureokhanda

[All] Dasi han beon one more time

Ireohke kkeutnandani mideul suga eobsneungeolyo

Gojak I jeongdoro

[Kyuhyun] Geu su manhatdeon yaksokdeureun

[All] Eotteohke eotteohke

English Translation:

Covering my ears to listen to you

Shutting my eyes to imagine you

You have slowly become blurred, you have slowly left me

In the unstoppable memories

I stop (stop) I stop (stop)

The memories of having once loved, control me so easily

Once again, One more time

How can it end like this I cannot believe

Those countless promises, what to do, what to do

Not breathing to feel you

Clutching both fists together to touch you

You have slowly become blurred, you have slowly left me

In the unstoppable memories

I stop (stop) I stop (stop)

The memories of having once loved, control me so easily

Once again, One more time

How can it end like this, I cannot believe

Those countless promises, what to do, what to do

Not breathing to feel you

Clutching both fists together to touch you

You have slowly become blurred, you have slowly left me

In the unstoppable memories

I stop (stop) I stop (stop)

The memories of having once loved, control me so easily

Once again, One more time

How can it end like this, I cannot believe

Those countless promises, what to do, what to do

No fear of pain, no fear of hurt

Only with you here will I be able to live

Without you I am just as if I have lost a life

Unable to move forward, unable to move backward

What do I do, what do I do

Stop

Dark and lightless (since the day you left)

Dark and lightless (since the day you dumped me)

Since the day you left me

I have died a little

Once again, One more time

How can it end like this, I cannot believe

Those countless promises, what to do, what to do

Source: Daum

Credits:

Korean-Chinese translation: Ken Ya Xiao Ping Guo via @showsu

Chinese-English translation: @snugmin

Romanization + Labels: immortalsoul123

Boom Boom 나쁜 여자 – Super Junior

22 May

If I don’t love these boys then I don’t know what love is! LOL Ok, a little over dramatic, but yes, I’ve become a hardcore E.L.F… I’m lost to humanity kkkk Anyways, I love this song so much! Specially the hip movement dance *pervert smirk* Hahaha And the “twinkle twinkle little star” part. Super Junior, my loves!♥

Hangul

머리부터 발 끝까지 너를 감싼 Luxury 다
후~ 눈부셔 그 누가 감히 네게 손 대겠나

문이 열리고 (Ooh~no) 그 예쁜 얼굴로 미소조차도 없어 Oh, My God~
여태껏 잘 뛰던 심장이 Boom Boom Boo Boom Boom

이미 깨문 초콜릿 입도 안 댔던 그 잔에
그때 그 순간 내 눈에 보인 널 지우지 못해 안 돼

*Twinkle Twinkle Little Star 잡기엔 뜨거운 그녀가 나쁘게 보여 끌렸다고 봐 봐 내 말이 틀렸나
알면 됐고 고 고 고 고 그녀만 쳐다 보 보 보 보 봐!
넌 다시 말해 나쁜 나쁜 나쁜, 하…..아니야 Stop!
너무 예쁜 게 죄 일뿐

다시 봐도 흠 잡을 데 하나 없는 완벽한 뒷모습 우~ 찬바람이 쌩쌩 자비란 없구나
도무지 만만치가 않은 그녀인 걸 말 거는 순간 나가 떨어질 걸

이러지도 저러지도 못한 사이 아까운 시간만 흐른다
그때 그때 내 눈에 눈에 보인 널 지우지 못해 안돼

*Twinkle Twinkle Little Star 잡기엔 뜨거운 그녀가 나쁘게 보여 끌렸다고 봐 봐 내 말이 틀렸나
알면 됐고 고 고 고 고 그녀만 쳐다 보 보 보 보 봐!
넌 다시 말해 나쁜 나쁜 나쁜, 하…..아니야 Stop!
너무 예쁜 게 죄 일뿐

Rap> 내가 어리석지 그 누가 봐도 절대 순수할 수 없지 왜 난 억지부리는 건지
어차피 아무도 갖지 못할 텐데 말이지 If I ain’t got you 내 입맞춤은 아무 필요 없는
사치일 뿐 뻔뻔한 내 손끝은 이미 널 만지는데 넌 싫지 않은 눈치

*Twinkle Twinkle Little Star 잡기엔 뜨거운 그녀가 나쁘게 보여 끌렸다고 봐 봐 내 말이 틀렸나
알면 됐고 고 고 고 고 그녀만 쳐다 보 보 보 보 봐!
넌 다시 말해 나쁜 나쁜 나쁜, 하…..아니야 Stop!
너무 예쁜 게 죄 일뿐
알면 됐고 고 고 고 고 고 그녀만 쳐다 보 보 보 보 봐!
넌 다시 말해 나쁜 나쁜 나쁜, 하…..아니야 Stop!
너무 예쁜 게 죄 일뿐

Romanization

meori buteo balggeut ggaji neoreul gamssan Luxury da
hu~ nunbusyeo geu nuga gamhi nege son daegetna

muni yeolrigo (ooh~no) geu yebbeun eolgulro misojochado eobseo Oh My God~
yeotaeggeot jal ddwideon simjangi Boom Boom Boo Boom Boom

imi ggaemun chokollit ibdo an daetdeon geu jane
geuddae geu sungan nae nune boin noel jiuji mothae andwae

Twinkle Twinkle Little Star jabgien ddeugeoun geunyeoga nabbeuge boyeo ggeulryeotdago bwabwa nae mali teulryeotna
almyeon dwaetgo go go go go geunyeoman chyeoda bo bo bo bo bwa
neon dasi malhae nabeeun nabbeun nabbeun ha aniya Stop!
neomu yebbeun ge joeilbbun

dasi bwado heum jabeul de hana eobneun wanbyeokhan dwitmoseub woo~ chanbarami ssaengssaeng jabiran eobguna
domuji manmanchiga aneun geunyeoin geol malgeoneun sungan naga ddeoleojil geol

ireojido jeoreojido mothan sai aggaun siganman heureunda
geuddae geuddae nae nune nune boin beol jiuji mothae andwae

Twinkle Twinkle Little Star jabgien ddeugeoun geunyeoga nabbeuge boyeo ggeulryeotdago bwabwa nae mali teulryeotna
almyeon dwaetgo go go go go geunyeoman chyeoda bo bo bo bo bwa
neon dasi malhae nabeeun nabbeun nabbeun ha aniya Stop!
neomu yebbeun ge joeilbbun

naega eoriseokji geu nuga bwado jeoldae sunsuhalsu eobji wae nan eokjiburineun geonji
eochapi amudo gatji mothal tende maliji If I ain’t got you nae ibmatchumeun amu pilyo eobneun
sachiil bbun bbeonbbeonhan nae songgeuteun imi neol manjineunde neon silji aneun nunchi

Twinkle Twinkle Little Star jabgien ddeugeoun geunyeoga nabbeuge boyeo ggeulryeotdago bwabwa nae mali teulryeotna
almyeon dwaetgo go go go go geunyeoman chyeoda bo bo bo bo bwa
neon dasi malhae nabeeun nabbeun nabbeun ha aniya Stop!
neomu yebbeun ge joeilbbun
almyeon dwaetgo go go go go geunyeoman chyeoda bo bo bo bo bwa
neon dasi malhae nabeeun nabbeun nabbeun ha aniya Stop!
neomu yebbeun ge joeilbbun.

Translation

rom head to toe you’re covered Luxury
Whew~ so dazzling, how could anyone dare to touch you
A door opens and (Oh-no) on that beautiful face
There’s not even more as a smile…Oh my God~
My heart that used to beat well is going to BOOM BOOM BOO BOOM BOOM
These chocolate Lips she’s biting, can’t even touch that glass
i can not erase the sight of you that I saw at that time, at that moment
Twinkle Twinkle Little Star, the girl who’s hot all over
I was attracted to her bad image I see it, is it wrong of me to say?
I’ve realised it and and…it’s only her I look look~ at
You say it again, bad bad bad,ha no~ stop!
She’s so pretty, it’s a sin

I look again and she has a perfect appearance from the back,
there’s nothing I can find fault with
Oh~ there’s no kindhearted cold breeze
She is a formidable Girl
When she speaks I’m knocked out
The difficult moment passes
At that time I can’t erase the You i see with my eyes, with my eyes
Twinkle Twinkle Little Star , the girl who’s hot all over
I was attracted to her bad image I see it, is it wrong of me to say?
I’ve realised it and and…it’s only her I look look~ at
You say it again, bad bad bad,ha no~ stop!
She’s so pretty, it’s a sin

I must be stupid
When someone else sees her, they know she is not absolutely innocent
Why do I keep persisting stuppornly like this
Somehow it seems i can’t have anyone else
If I ain’t got you, my kiss, it’s only needless extravagance
I brazenly touch you with my fingertips,
it seems you don’t dislike it
Twinkle Twinkle Little Star, the girl who’s hot all over
I was attracted to her bad image I see it, is it wrong of me to say?

I've realised it and and...it's only her I look look~ at
You say it again, bad bad bad,ha no~ stop!
She's so pretty, it's a sin
I've realised it and and...it's only here i look look~ at
You say it again, bad bad bad, ha no~ stop!
She's so pretty, it's a sin.
Credit: Music.cyworld.com
 


 
 

 

 

 

안단테 (Andante) – Super Junior ♥

13 Apr

I mean it, I am addicted to these guys. Is it the looks? The songs? The dancing? The twitter activities? The dorky side? The oppa status? Mollaseo!!Kekeke I just wish to see one of their shows live, a Super Show!!! In the meantime, I have to make do with their album songs. From the 5th album, Mr. Simple, here’s Andante, one of my favorites^^ ♥ SJ Hwaiting!

Hangul

잠이 와 잠이 와
이 짙은 눈물 끝에 끝이 와
내 방 창문 밖 관심 밖 등 돌린
채로 며칠밤이 가 네 기억이
처음 비가 내린 날부터
젖은 마지막까지
기나긴 터널 속 어둠도 꿈속에선
조금 천천히 스미는데
그대의 기억 돌고 돌아봐도
피해갈 수 없는 그 말
헤어짐의 끝에 다라
다시 돌아 다시 돌아
느릿느릿 쌓아온 수많은 감정도
느릿느릿 담아온 수많은 추억도
조금만 더 느릿느릿 잊을게 안단테
익숙해진 꿈에 차분차분하게
이별을 준비해
꿈속에서도 그대 맘은
통 바꿀 수가 없는데
언제쯤 잊을 수 있을까 눈을 뜨면
금새 Thursday 또 Tuesday
이젠 시간마저 빨라져 가 조금만
더 그댈 담아두고 싶은데
그날의 기억 돌고 돌아봐도
피해갈 수 없는 그 곳
그대의 집 앞에 다라
다시 돌아 다시 돌아
느릿느릿 다가온 이별의 순간도
느릿느릿 멀어진 그대의 마음도
조금만 더 느릿느릿 믿을게 안단테
참으려 해 봐도 어쩔 수 없이
차올라 시린 나의 눈 앞에
서서히 고이던 눈물처럼 천천히
그대의 기억 돌고 돌아봐도
피해갈 수 없는 그 말
헤어짐의 끝에 다라
다시 돌아 다시 돌아
느릿느릿 쌓아온 수많은 감정도
느릿느릿 담아온 수많은 추억도
언젠가는 느릿느릿 잊을게
안단테 안단테

Romanization

jami wa, jami wa, i jiteun nunmul kkeute kkeuti wa
nae bang, changmun bakk, gwanshim bakk
deung dollin chaero myeochil bami ga, ni gieoki

cheoeum biga naerin nal buteo, jeojeun majimak kkaji
ginagin teoneol sok, eodum do
kkum sogeseon jogeum cheoncheonhi seumi neunde

geudae ye gieok dolgo dora bwado, pihae galsu eobtneun geumal
he eojim ye kkeute dara, dashi dora, dashi dora
neurit neurit ssaha onsu manheun gamjeong do
neurit neurit dama on sumanheun chueok do
jogeum mandeo (neurit neurit) ijeul ge andante

iksuk haejin kkume chabun chabun hage ibyeoreul junbi hae, yeah
kkum sogeseo do geudae mameun
(Sungmin Ryeowook) tong bakkul suga eobt neunde, yeah
eonje jjeum ijeul su isseulkka, nuneul tteumyeon geumsae Thursday tto Tuesday
ijen shigan majeo bballa jyeo ga
(Leeteuk Kyuhyun) jogeum mandeo geudael dama dugo shipeunde

geunal ye gieok doldo dora bwado, pihae galsu eobtneun geugot
geudae ye jib ape dara, dashi dora, dashi dora
neurit neurit daga on ibyeol ye sungan do
neurit neurit meoreojin geudae ye maeum do
jogeum mandeo (neurit neurit)
(Ryeowook Kyuhyun) mideulge andante

chameuryeo hae bwado, eojjeol su eobshi cha olla shirin naye nun ape
seoseo hi go ideon, nunmul cheoreom, cheoncheonhi

geudae ye gieok dolgo dora bwado, pihae galsu eobtneun geumal
he eojim ye kkeute dara, dashi dora, dashi dora
neurit neurit ssaha onsu manheun gamjeong do
neurit neurit dama on sumanheun chueok do
eonjen ganeun (neurit neurit) ijeul ge andante
andante.

Translation

Sleep is coming, sleep is coming
It comes at the end of these thick tears

In my room, out the window
Out the interest, as I turn my back
I spend many nights with your memories

Starting from the first day that it rained
Till the last soaked day
The darkness of the long tunnel
In my dream, it soaks up slowly

* No matter how much I turn back your memory
Those words, I cannot avoid
At the end of separation,
I turn back, I turn back

** Slowly, slowly, the stacked up emotions
Slowly, slowly, the gathered memories
I will slowly, slowly forget them
Andante

In this dream that I’ve gotten used to
Carefully, carefully, I’ll prepare for separation

I can’t even change your heart in my dream

When will I be able to forget you
When I open my eyes, it’s already Thursdays and again, Tuesday

Now even time is passing quickly
When I want to keep you in a little bit more

No matter how much I turn back the memory of that day
That place, I cannot avoid
In front of your house,
I turn around, I turn around

Slowly, slowly, the approached moment of separation
Slowly, slowly, your further distanced heart
I will slowly, slowly, start to believe it
Andante

I try to endure through it
But I can’t help it-
It builds up coldly, in front of my eyes
My tears gradually well up, slowly

* repeat

** repeat

Someday, I will slowly, slowly forget them
Andante
Andante

Credits:

Romanization romanizedsongs @ wordpress

Translation pop!gasa