Tag Archives: hangul

사랑은 눈꽃처럼 (Love is like snow) – XIA Junsu

14 Nov

So, “Nice Guy” is ending in a few hours. I am sad… this drama is so good and I love it so much that I don’t want it to end! What will I do without seeing Song Joong Ki aka. Kang Maru!??? Alas…At least I have this song. It fits so perfectly with the drama and Junsu’s voice is so beautiful that I feel like crying when I listen to it. It’s a beautiful song for an almost-perfect drama.

HANGUL

웃는다 또 어제처럼 난

 

숨긴다 아무 일 없는듯

 

허락없이 그대 맘 살펴 온

 

그대 맘 가지려한 내 몫인가봐

 

이젠 갖고 싶어

 

사랑을 죽을 만큼 한적 있나요

 

단 한번만 단 한번만 제발 돌아봐요

 

소리쳐 불러봐도 닿지를 않아

 

너를 사랑해 널 사랑해

 

혼자서 되뇌이는 말

 

널 사랑해

 

하루씩 잘 살아가 본다

 

조금씩 버틸 수 있도록

 

그대 없이는 내일도 없을테니까

 

희망도 없을테니까 오늘처럼

 

이젠 갖고 싶어

 

쌓여가는 슬픈 그리움

 

숨이 멎을 것 같아

 

희미한 빛을 따라

 

이젠 나 너에게 간다

 

사랑은 눈꽃처럼 다가오나봐

 

손 내밀어 담아보지만 늘 녹아버려

 

처음 본 순간부터 그대였기에

 

난 또 한 걸음 또 한 걸음

 

나에겐 그대여야만 하니까

ROMANIZATION

utneunda tto eoje cheoreom nan

sumginda amu il eobtneun deut

heorag eobsi geudae mam salpyeo on

geudae mam gajiryeohan nae mogsin gabwa

ijen gatgo sipeo

 

sarangeul jugeul mankeum hanjeog itnayo

dan hanbeon man dan hanbeon man jebal dorabwayo

sorichyeo bulleo bwado dah jireul anha

neoreul saranghae neol saranghae

honjaseo doe noei neun mal

neol saranghae

 

haru ssig jal saraga bonda

jogeum ssig beotil su itdorog

geudae eobsineun naeildo eobseul tenikka

huimangdo eobseul tenikka oneul cheoreom

ijen gatgo sipeo

 

sarangeul jugeul mankeum hanjeog itnayo

dan hanbeon man dan hanbeon man jebal dorabwayo

sorichyeo bulleo bwado dah jireul anha

neoreul saranghae neol saranghae

honjaseo doe noei neun mal

neol saranghae

 

ssah yeo ganeun seulpeun geurium

sumi meojeul geot gata

huimi han bicheul ttara

ijen na neo ege ganda

 

sarangeun nun kkot cheoreom daga onabwa

son nae mireo dama bojiman neul noga beoryeo

cheoeum bon sungan buteo geudae yeotgie

nan tto han georeum tto han georeum

naegen geudae yeo yaman ha nikka

TRANSLATION

I smile again like I did yesterday

I hide it as if nothing happened

Without permission, I looked into your heart

I guess it’s my part to take your heart

Now I want you

 

Have you ever loved to death?

Just once, just once, please look back

I cry out and call you but it doesn’t reach you

I love you, I love you

Words I repeat by myself

I love you

 

I try to live each day well

So that I can endure through little by little

Because without you, there is no tomorrow

There is no hope, just like today

Now I want you

 

Have you ever loved to death?

Just once, just once, please look back

I cry out and call you but it doesn’t reach you

I love you, I love you

Words I repeat by myself

I love you

 

The sad longing builds up

It feels like my breath will stop

I follow the faint light

And now I go to you

 

Love comes like snowflakes

I hold out my hand to catch it but it always melts

From the moment I first saw you, it was always you

I take one step and again another step

Because to me, it needs to be only you.

CR. Translation: pop!gasa
Romanization: KyungMi at kromanized

 

니가 보고 싶어지면 (When I miss you) – BEAST (B2ST)

1 Aug

From their new album “Midnight Sun”, the boys of Beast whom I like so much because of their amazing vocals! Instead of their promotional singles, I prefered this track because in all honesty, I’m a sucker for slow-pop/ballad songs…and if they have romantic or heartbreaking lyrics, all the better!^^ ♥ Btw, Kikwang looks mighty fine in this new concept!^^kkkk

HANGUL.

우연히 얘길 들었어 잘 지내는지

잘 지내는 것 같아 나

다행이라 생각해 행복해 보여 난

아직 힘들 줄 알았는데

 

조금 나 쓸쓸한 맘에 (우울한 맘에)

다 지난 기억을 계속 헤매이다

밤 깊이 취해 갈수록

괜시리 조금 나 슬퍼지네

 

니가 보고 싶어지면 (so goodbye goodbye)

니가 더 그리워지면

멍하니 누워 멍하니 누워

끝내 잠들지 못하고

 

니가 보고 싶어져도 (so goodbye goodbye)

니가 더 생각나도

나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아

니가 행복하다면 난

 

그냥 붕 떠있는 기분이야

굳이 결론을 내릴 필요가 없는 문제야

지난밤 꿈처럼 깨어나면 모두 흩어져

다가가려 하면 넌 자꾸 멀어져 왜 넌 자꾸 멀어져

 

너와 함께였을 때 널 떠나보내기 전에

온 힘을 다해 널 사랑했기에

후회는 없네 널 위한 한 사람은 나라고 믿었는데

그게 아니었나 봐

 

니가 보고 싶어지면 (so goodbye goodbye)

니가 더 그리워지면

멍하니 누워 멍하니 누워

끝내 잠들지 못하고

 

니가 보고 싶어져도 (so goodbye goodbye)

니가 더 생각나도

나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아

니가 행복하다면 난

 

널 바래다주던 길 너와 함께 마시던 커피

함께 읽던 책 같이 보던 드라마

이런 모든 것들이 참 그립구나

널 바래다주던 길 너와 함께 마시던 커피

함께 읽던 책 같이 보던 드라마

이런 모든 것들이 참 그립구나

 

니가 보고 싶어져도

니가 더 생각나도

나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아

니가 행복하다면 난

 

 

ROMANIZATION.

Uhyeonhi yaegil deureosseo jal jinaeneunji

Jal jinaeneun geot gata na

Dahaengira saenggakhae haengbokhae boyeo nan

Ajk himdeul jul aratneunde

 

Jogeum na sseulsseulhan mame (uulhan mame)

Da jinan gieokeul gyesok hemaeida

Bam gipi chwihae galsurok

Gwaenshiri jogeum na seulpeojine

 

Niga bogo shipeojimyeon (so goodbye goodbye)

Niga deo geuriwojimyeon

Meonghani nuwo meonghani nuwo

Kkeutnae jamdeulji mothago

 

Niga bogo shipeojyeodo (so goodbye goodbye)

Niga deo saenggaknado

Naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneu gwaenchanha

Niga haengbokhadamyeon nan

 

Geunyang bung tteoitneun gibuniya

Gudi gyeolloneun naeril piryoga eopneun munjeya

Jinanbam kkumcheoreom kaeeonamyeon modu heuteojyeo

Dagagaryeo hamyeon neon jakku meoreojyeo wae neon jakku meoreojyeo

 

Neowa hamkeyeosseul ttae neol tteonabonaega jeone

On himeul dahae neol saranghaetgie

Huhoeneun eopne neol wihan han sarameun narago mideotneunde

Geuge anieotna bwa

 

Niga bogo shipeojimyeon (so goodbye goodbye)

Niga deo geuriwojimyeon

Meonghani nuwo meonghani nuwo

Kkeutnae jamdeulji mothago

 

Niga bogo shipeojyeodo (so goodbye goodbye)

Niga deo saenggaknado

Naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneu gwaenchanha

Niga haengbokhadamyeon nan

 

Neol baraedajudeon gil neowa hamke mashideon keopi

Hamke ilkdeon chaek gachi bodeon deurama

Ireon modeun geotdeuri cham geuripguna

Neol baraedajudeon gil neowa hamke mashideon keopi

Hamke ilkdeon chaek gachi bodeon deurama

Ireon modeun geotdeuri cham geuripguna

 

Niga bogo shipeojyeodo

Niga deo saenggaknado

Naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha

Niga haengbokhadamyeon nan

 

 

ENGLISH.

I coincidentally heard news about you, are you doing well?

I think I’m doing well

It’s a relief, I seem happy

I thought I’d still be struggling

 

Feeling a bit lonely (feeling depressed)

I kept wandering through past memories

The deeper the night grew

I needlessly got a bit sad

 

When I miss you (so good bye, good bye)

When I long for you even more

I blankly lay there, blankly lay there

Eventually, not going to sleep

 

Even when I miss you (so goodbye, goodbye)

Even when I think of you more

I am alright, I am alright, I am alright

If only you are happy

 

It feels like I am floating in the air

It’s a problem that doesn’t necessarily need a conclusion

If it awakens like last night’s dream, it all scatters

If I try to approach you, you keep getting farther, why do you keep getting farther

 

When I was with you, before I let you go

I loved you with all my strength

So I have no regrets. I thought the person for you was me

But I guess it’s not

 

When I miss you (so good bye, good bye)

When I long for you even more

I blankly lay there, blankly lay there

Eventually, not going to sleep

 

Even when I miss you (so good bye, good bye)

Even when I think of you more

I am alright, I am alright, I am alright

If only you are happy

 

The road I took to take you home, the coffee we drank together

The book we read together, the drama we watched together

I long for all these things so much

The road I took to take you home, the coffee we drank together

The book we read together, the drama we watched together

I long for all these things so much

 

 

Even when I miss you (so good bye, good bye)

Even when I think of you more

I am alright, I am alright, I am alright

If only you are happy

 

CREDITS: http://bamsaranghaee.blogspot.mx/2012/07/beast-when-i-miss-you.html

It Has To Be You (너 아니면 안돼) – Yesung (Super Junior)

7 Feb

I heard this song in the drama “Cinderella’s Unni (sister)” staring Taecyeon, Moon Geun Young and Chun Jung Myung. To be honest, the song didn’t grabbed me at first, but after finishing the drama I came across a live version sang by Yesung oppa, and it hit me how beautiful the song is. Now I can’t stop listening to it. The lyrics are romantic in a can’t-be-with-your-loved-one-sort-of-way, alas they are also sad. Yesung’s emotions seem to come out of the song itself. Just lots of sarang in this song  ♥♥♥ Be aware those with broken hearts!

HANGUL

오늘도 내 기억을 따라헤매다

이 길 끝에서 서성이는 나

다신 볼 수도 없는 니가 나를 붙잡아

나는 또 이 길을 묻는다

널 보고 싶다고

또 안고 싶다고

저 하늘보며 기도하는 날

니가 아니면 안돼

너 없인 난 안돼

나 이렇게 하루 한달을 또 일년을

나 아파도 좋아

내 맘 다쳐도 좋아 난

그래 난 너 하나만 사랑하니까

나 두 번 다시는

보 낼 수 없다고

나 너를 잊고 살순 없다고

니가 아니면 안돼

너 없인 난 안돼

나 이렇게 하루 한달을 또 일년을

나 아파도 좋아

내 맘 다쳐도 좋아 난

그 래 난 너 하나만 사랑하니까

내 멍든 가슴이

널 찾아오라고

소 리쳐 부른다

넌 어딨는거니

나의 목소리 들리지 않니

나 에게는

나 다시 살아도

몇 번을 태어나도

하루도 니가 없이 살 수 없는 나

내가 지켜줄 사람

내가 사랑할 사람 난

그래 난 너 하나면 충분하니까

너 하나만 사랑하니까.

ROMANIZATION

oneuldo nae gieogeul ttarahemaeda

i gil kkeuteseo seoseongineun na

dasin bol sudo eomneun niga nareul butjaba

naneun tto i gireul mutneunda

neol bogo sipdago

tto ango sipdago

jeo haneulbomyeo gidohaneun nal

*niga animyeon andwae

neo eobsin nan andwae

na ireoke haru handareul tto illyeoneul

na apado joha

nae mam dachyeodo joha nan

geurae nan neo hanaman saranghanikka

na du beon dasineun

bonael su eopdago

na neoreul itgo salsun eopdago

*niga animyeon andwae

neo eobsin nan andwae

na ireoke haru handareul tto illyeoneul

na apado joha

nae mam dachyeodo joha nan

geurae nan neo hanaman saranghanikka

nae meongdeun gaseumi

neol chajaorago

sorichyeo bureunda

neon eodinneungeoni

naui moksori deulliji annni

naegeneun

*na dasi sarado

myeot beoneul taeeonado

harudo niga eobsi sal su eomneun na

naega jikyeojul saram

naega saranghal saram nan

geurae nan neo hanamyeon chungbunhanikka

neo hanaman saranghanikka.

TRANSLATION

Today, i wander in my memory

I’m pasing around on the end of this way

You’re still holding me tightly, even though i can’t see you any more

I’m losing my way again

I’m praying to the sky i want see you and hold you more

that i want to see you and hold you more

*It can’t be if it’s not you

i can’t be without you

it’s okay if i’m hurt for a day and a year like this

it’s fine even if my heart’s hurts

yes because i’m just in love with you

i cannot send you away one more time

i can’t live without you

it can’t be if it’s not you

*i can’t be without you

it’s okay if i’m hurt for a day and a year like this

it’s fine even if my heart’s hurts

yes because i’m just in love with you

my bruised heart

is screaming to me to find you

where are you?

can’t you hear my voice?

to me…

*if i live my life again

if i’m born over and over again

i can’t live without you for a day

You’re the one i will keep

you’re the one i will love

i’m…yes because i’m happy enough if i could be with you

***credits:

hangul:  LaCrymaMosa@youtube

romanization: luv@soompi

translation: aeezee@klaud.org + tutor@s-u-j-u.net + LaCrymaMosa@youtube

Yesung oppa

Someday -IU

27 Jan

Someday (eonjengan). This song by talented young singer/composer IU appears in the drama “Dream High”. I first met IU there, and then on research I found about about her covers of famous songs by fellow Korean artists, such as “Lies” by Big Bang and even “Sorry sorry” by Super Junior♥, which are really good by the way. Going back to “Dream High”, who doesn’t remember Song Sam Dong or the Milky couple by Pilsuk (IU) and Jason??? Cute as any couple could be kekeke^^

Hangul & Romanization

언젠간 이 눈물이 멈추길
eonjengan i nunmuri meomchugil
언젠간 이 어둠이 걷히고
eonjengan i eodumi geochigo
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
ttaseuhan haessari i nunmureul mallyeojugil
지친 내 모습이
jichin nae moseubi
조금씩 지겨워지는 걸 느끼면
jogeumssik jigyeowojineun geol neukkimyeon
다 버리고 싶죠
da beorigo sipjyo
힘들게 지켜오던 꿈을
himdeulge jikyeoodeon kkumeul
가진 것보다는
gajin geotbodaneun
부족한 것이 너무나도 많은 게
bujokhan geosi neomunado manheun ge
느껴질 때마다
neukkyeojil ttaemada
다리에 힘이 풀려서 난 주저앉죠
darie himi pullyeoseo nan jujeoantjyo
언젠간 이 눈물이 멈추길
eonjengan i nunmuri meomchugil
언젠간 이 어둠이 걷히고
eonjengan i eodumi geochigo
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
ttaseuhan haessari i nunmureul mallyeojugil
괜찮을 거라고
gwaenchanheul georago
내 스스로를 위로하며 버티는
nae seuseuroreul wirohamyeo beotineun
하루하루가 날 조금씩 두렵게 만들고
haruharuga nal jogeumssik duryeopge mandeulgo
나를 믿으라고 말하면서도
nareul mideurago malhamyeonseodo
믿지 못하는 나는
mitji motaneun naneun
이제 얼마나 더
ije eolmana deo
오래 버틸 수 있을지 모르겠어요
orae beotil su isseulji moreugesseoyo
기다리면 언젠간 오겠지
gidarimyeon eonjengan ogetji
밤이 길어도 해는 뜨듯이
bami gireodo haeneun tteudeusi
아픈 내 가슴도 언젠간 다 낫겠지
apeun nae gaseumdo eonjengan da natgetji
날 이젠 도와주길
nal ijen dowajugil
하늘이 제발 도와주길
haneuri jebal dowajugil
나 혼자서만 이겨내기가
na honjaseoman igyeonaegiga
점점 더 자신이 없어져요
jeomjeom deo jasini eobseojyeoyo
언젠간 이 눈물이 멈추길
eonjengan i nunmuri meomchugil
언젠간 이 어둠이 걷히고
eonjengan i eodumi geochigo
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
ttaseuhan haessari i nunmureul mallyeojugil
기다리면 언젠간 오겠지
gidarimyeon eonjengan ogetji
밤이 길어도 해는 뜨듯이
bami gireodo haeneun tteudeusi
이 아픈 내 가슴도 언젠간 다 낫겠지
i apeun nae gaseumdo eonjengan da natgetji
언젠간 언젠간
eonjengan eonjengan

TRANSLATION

I hope this tears will stop running someday

Someday after this darkness clear up

I hope the warm sunshine dries these tears

When I feel that I’m getting tired of looking me exhausted,

I want to give all my dreams I’ve kept hard

Every time I feel that I’m lacking in many things more than I have

I lost strength in my legs and drop down

I hope this tears will stop running someday

Someday after this darkness clear up

I hope the warm sunshine dries these tears

Everyday I hold out comforting myself “it’ll be alright”

But it makes me afraid little by little

I tell myself to believe in myself, but I don’t

Now I don’t know how longer I can hold out

But wait it’ll come

Although the night is long, the sun comes up

Someday my painful heart will get well

I hope it helps me now.

I hope the God will help me

I don’t have enough confidence more and more to overcome myself

I hope this tears will stop running someday

Someday after this darkness clear up

I hope the warm sunshine dries these tears

But wait it’ll come

Although the night is long, the sun comes up

Someday my painful heart will get well

Someday… Someday…

credit: MelOn + thelapan + moonlightunes

Translation credits: krisnacpw @ blogspot

 

MILKY COUPLE ♥♥♥ Kawaii, nee?^^

 

Zia – 내가 이렇지 (The way I am)

6 Jan

Today’s song is by korean singer Zia, who sings this song on duet with Ha Dong Gyun. It’s a beautiful, sad and melancholic song which I like very much. The MV is just as sad as the song. To be honest, this is the only song I’ve heard of Zia, but in the future I hope to hear more from her.

Hangul Lyrics

벌써 약속 시간 지난지 몰랐어

내가 이렇지 뭐 하면서 더 서둘러

걸어서 갈 거리를 뛰어서 가다가

부딪힌 사람 헤어진 너 잖아

 

미치도록 운다 (운다) 참았던 눈물을 쏟아내고

어디쯤 있다가 왔냐고 어린 아이처럼 매달려 소리 쳐

니 손목을 끈다 (끈다) 이대로 놓치면 멀리 갈까 봐

손에 힘을 준다 달아 날까 봐

 

나를 만나 보니 나쁜 점 알겠다고

근데 좋은 점이 뭔지 모르겠다고

미안 해 한 마디로 끝 나고 말았어

그리고 지금 우연히 만났어

 

미치도록 운다 (운다) 참았던 눈물을 쏟아내고

어디쯤 있다가 왔냐고 어린 아이처럼 매달려 소리 쳐

니 손목을 끈다 (끈다) 이대로 놓치면 멀리 갈까 봐

손에 힘을 준다 달아 날까 봐

 

원래 그래 나란 여자가 이렇지 뭐 이렇지 뭐

쉽게 질리고 버려지고 기다리고

 

미치도록 운다 두 팔을 벌려 널 막고

조금만 더 있다 가라고 어린 아이처럼 매달려 소리 쳐

니 손목을 끈다 (끈다) 이대로 놓치면 멀리 갈까 봐

손에 힘을 준다 운다 운다

 

너 혼자만 둔다 (둔다) 아무 일 없듯이 멀어지고

한 번을 뒤돌아 안 보고

 

사랑한다 해도 그대로 사라져

비바람이 분다 (분다) 마지막 널 보는 내 눈 속에서

비바람이 분다 분다 분다

니가 다시 나를 떠나 버린다.

Romanized Lyrics

bolsso yaksok sigan jinanji mollasso

nega irochi mwo hamyonso do sodullo

goroso gal gorireul ttwioso gadaga

budichin saram heojin no jana

 

michidorok unda (unda) chamatdon nunmureul ssodanego

odijjeum itdaga wannyago orin ai chorom medallyo sori chyo

ni sonmogeul kkeunda (kkeunda) idero nochimyon molli galkka bwa

sone himeul junda dara nalkka bwa

 

nareul manna boni nappeun jom algetdago

geunde joheun jomi mwonji moreugetdago

mian he han madiro kkeut nago marasso

geurigo jigeum uyonhi mannasso

 

michidorok unda (unda) chamatdon nunmureul ssodanego

odijjeum itdaga wannyago orin ai chorom medallyo sori chyo

ni sonmogeul kkeunda (kkeunda) idero nochimyon molli galkka bwa

sone himeul junda dara nalkka bwa

 

wolle geure naran yojaga irochi mwo irochi mwo

swipge jilligo boryojigo gidarigo

 

michidorok unda du pareul bollyo nol makgo

jogeumman do itda garago orin ai chorom medallyo sori chyo

 

ni sonmogeul kkeunda (kkeunda) idero nochimyon molli galkka bwa

sone himeul junda unda unda

 

no honjaman dunda (dunda) amu ir-opdeusi morojigo

 

han boneul dwidora an bogo

saranghanda hedo geudero sarajyo

bibarami bunda (bunda) majimang-nol boneun ne nun sogeso

bibarami bunda bunda bunda

niga dasi nareul ttona borinda.

English Translation

I didn’t realize that the meeting time has passed

What’s new?  I’m always like this, I rush

I run the street that I usually walk

And the person that I bump into, it’s you my ex

 

* I cry, I cry like crazy

I let out all the tears that I’ve been holding in

I hang onto you like a child and ask, where have you been till now?

I grab your wrist, ‘coz I’m afraid you’ll go far away if I let you go

I grab you tight ‘coz I’m afraid you’ll run away

 

When dating me, you realized it didn’t bring us any good

But you don’t know the goodness out of it

So I ended it with one sentence, I’m sorry

And now we run into each other coincidentally

 

Repeat *

 

What’s new, I’m just this kind of girl

Easily bored, easily abandoned, waiting

 

I cry like crazy with two arms opened

I block you and tell you to stay a little longer

I hang onto you like a child and cry out

I grab your wrist, ‘coz I’m afraid you’ll go far away if I let you go

I grab you tight and I cry

 

You left alone, you drif apart as if nothing happened

You don’t turn around once

You disappear even if I scream, I love you

The wind blows, the wind blows in my eyes

that are seeing you for the last time

The wind blows, blows, blows

You’re leaving me again.

MV